Abbonati subito per rimanere sempre aggiornato sulle ultime notizie
Chiesa

Glesie furlane porta online la Bibie in marilenghe

Presentato il nuovo sito dell’associazione

Associazioni come Glesie Furlane hanno saputo raccogliere eredità importanti per valorizzare la cultura friulana e grazie a loro oggi ci è permesso di guardare al futuro con strumenti nuovi. L’assessore regionale alle Autonomie locali, Pierpaolo Roberti, ha espresso apprezzamento per il nuovo sito web dell’associazione Glesie Furlane, presentato oggi nella sede della Regione a Udine. Il nuovo portale raccoglie non solo tutte le iniziative e le tantissime attività di promozione culturale svolte dall’associazione, attiva da oltre 50 anni, ma anche numerosi testi liturgici in friulano e soprattutto la versione integrale della Bibbia in marilenghe. Il sito dedica una sezione a tutti i 73 libri che compongono la Bibbia, nella sua versione friulana, grazie alla concessione di Pio Paschini Edizioni, che mette così a disposizione di tutti il lungo lavoro dei preti di Glesie Furlane – capitanati all’epoca da pre Checo Placerean e pre Toni Beline – impegnati negli anni ’70 nella prima traduzione della Bibbia in friulano.

Un’iniziativa, è stato detto, che si basa sull’operato di tantissimi volontari impegnati nel salvaguardare l’uso del friulano e la cultura identitaria.

Il sito  realizzato grazie al contributo dalle Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, raccoglie molteplici contenuti multimediali e mette a sistema il patrimonio di relazioni creato negli anni anche attraverso l’uso dei social media (Glesie Furlane è presente su Facebook, Vimeo e YouTube). Per mezzo della web tv è inoltre possibile seguire la messa in diretta. 

Articoli correlati